Mijn Hondemond

Auteur: Schwab, Werner
Originele titel: Mein Hundemund (1991)
Bezetting: 2 mannen / 1 vrouw.
Nederlandse première: De Trust, Maastricht / Amsterdam, 27 september 1996
Uitgave: De Trust / Int. Theatre & Film Books, Amsterdam

 
Korte inhoud:
De boer die in Mijn Hondemond spreekt, heet Hondebeksjef. Hij zuipt, hij kraakt, hij steunt, hij zevert en hij stinkt. Maar zijn woorden zijn zijn wapens. Daarmee vecht hij tegen de ‘vuistwereld’ die zich aan de mens openbaart in de vorm van pijn en lijden. Volgens hem wordt al het levende kapotgeleefd en overwoekerd. Een ongeschonden mens bestaat niet. Ooit was Hondebeksjef een mens van ‘wel honderd meter hoog, een President’. Maar hij verloor zijn afmeting aan het leven, hij moest buigen voor de ‘levenszweep’ zoals ieder ander die het leven moet ondergaan. Terwijl zijn vrouw en zoon berusten in de wereld zoals ze is, bereidt Hondebeksjef zijn ultieme daad voor:

“Pas het afgemaaide gras ruikt naar gras
alleen het dode ruikt zoals alles had zullen moeten kunnen mogen zijn.”

 
Fragment: Mijn Hondemond

 
Voor volledige tekst (= 41 pagina’s à € 7,50): neem contact op met Tom Kleijn.

 
Voor opvoeringsrechten Nederlandse vertaling: neem contact op met
HENNEMAN AGENCY B.V. (professioneel theater) /
STICHTING BREDERO (amateurtheater)

 
Voor opvoeringsrechten originele tekst:
Opvoeringsrecht amateur: Deutscher Theaterverlag, Grabengasse 5, 69469 Weinheim
Beroepstoneel: S. Fischer Verlag, Hedderichstr. 114, 60596 Frankfurt/Main

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on LinkedInGoogle+Email to someonePrint this page